viernes, 27 de septiembre de 2013

Niccolò Fabi - Traducción Sedici modi di dire verde

Dieciséis modos de decir verde - Niccolò Fabi

Un camino de tierra que inicia en los confines de la nada
Y mi todo que aún se obstina en buscar una calle.
Los pensamientos que de la arena me queman los ojos,
Estos ojos que aún agradecen estar aquí
Y la noche aquí es noche de verdad, es la madre de la oscuridad
Y el negro es sólo un color de la realidad.

Así un hombre sabe dieciséis modos de decir verde
Y otro no tiene ni uno para decir adiós.
La inmundicia no es solamente aquella que se ve,
Ser blanco no es exactamente ser cándido.
Y los hombres pierden tiempo porque no lo tienen,
Y las mujeres soportan el peso mejor que yo.
Y todos caminan siempre pero, ¿hacia dónde?
Lo mismo es un árbol que un paraguas si llueve.

Un viaje regala a cada uno su historia.
Yo estoy convencido de que me salvaré.
Así como cada regreso tiene su gloria,
Otro círculo se cerrará.
Un camino de tierra que inicia en los confines de la nada

Y mi todo que aún se obstina en buscar una calle, una calle, una calle…

jueves, 19 de septiembre de 2013

Tiziano Ferro - Traducción Ya Te Mira Alice

Ya Te Mira Alice - Tiziano Ferro

Y hablará el destino y lo que dice
es que desde hace poco ya, ya te mira Alice.
Y, quizás, te dirá aquello que no sabes aún
y aquello que no sabe lo aprenderá desde ahora.

Y hablará el destino, ya lo dice:
que basta poco ya para ser feliz.
Y lo que tú aún no le has dicho ya resuena
en su futuro, porque todavía es pronto.

Nadie está solo hasta que, de noche,
hasta en lugares lejanos hay quien no puede dormir
por pensar en él, y pensarás todavía en ella.
Quédate y piensa en esta noche,
en esas cosas dichas y hechas,
en todo el tiempo que aún,
sin añoranzas,
tendrás delante junto a ella.

Y puede que no sea como creerías
porque será mejor de lo que esperarías.

Nadie está solo hasta que, de noche,
hasta en lugares lejanos hay quien no puede dormir
por pensar en él, y pensarás todavía en ella.
Quédate y piensa en esta noche,
en esas cosas dichas y hechas,
en todo el tiempo que aún,
sin añoranzas,
tendrás delante junto a ella.

Y te darás cuenta de que
por todas partes mirará.
Está comenzando desde esta noche,
la vida ahora le abraza fuerte
y también a ti
porque
cuanto más la amas, ella más te amará.

Nadie está solo hasta que, de noche,
hasta en lugares lejanos hay quien no puede dormir
por pensar en él, y pensarás todavía en ella.
Quédate y piensa en esta noche,
en esas cosas dichas y hechas,
en todo el tiempo que aún,
sin añoranzas,
tendrás delante junto a ella.

Y hablará el destino y lo que dice
es que desde hace poco ya te mira Alice.